Keine exakte Übersetzung gefunden für حاوية الغاز

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حاوية الغاز

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • PRUEBA DINÁMICA DE RESISTENCIA A LOS CHOQUES LONGITUDINALES PARA CISTERNAS PORTÁTILES Y CONTENEDORES DE GAS DE ELEMENTOS MÚLTIPLES (CGEM)
    اختبار الصدم الدينامي الطولي للصهاريج المنقولة وحاويات الغاز المتعددة العناصر
  • No se presurizará el CGEM durante la prueba.
    ويجب ألا تكون حاوية الغاز المتعددة العناصر مضغوطة أثناء الاختبار.
  • ¿Qué vas a hacer cuando la gente empiece a preguntar por el propano?
    بماذا سنجيب القوم عندما يبدأون بطرح أسئلة عن حاويات الغاز؟
  • En las explicaciones de la columna 10, añádase el texto siguiente al final: "Los gases autorizados para su transporte en CGEM se indican en la columna "CGEM" de los cuadros 1 y 2 de la instrucción de embalaje/envasado P200, en 4.1.4.1.
    في شروح العمود (10)، يضاف النص التالي في النهاية: "ويرد بيان الغازات المأذون بنقلها في حاويات الغازات المتعددة العناصر في العمود "حاويات الغازات المتعددة العناصر" في الجدولين 1 و2 من توجيه التعبئة p200 في الفقرة 4-1-4-1.
  • "NOTA: Los gases cuyo transporte en CGEM esté permitido figuran en la columna "CGEM" de los cuadros 1 y 2 de la instrucción de embalaje/envasado P200, en 4.1.4.1.
    "ملحوظة: الغازات المرخص بنقلها في حاويات الغازات المتعددة العناصر مبينة في العمود "حاويات غازات متعددة العناصر" في الجدولين 1 و2 في توجيه التعبئة P200 في 4-1-4-1.
  • b) CGEM: Cada elemento se llenará con una cantidad igual de agua o de cualquier otra sustancia no sometida a presión.
    (ب) حاويات الغاز المتعددة العناصر: يملأ كل عنصر بنفس الكمية من الماء أو أي مادة غير مضغوطة.
  • El CGEM se llenará de manera que su masa se aproxime lo más posible a su masa nominal máxima (R) pero en todo caso, sin sobrepasar el 97% de su capacidad volumétrica.
    وتملأ حاوية الغاز المتعدد العناصر بحيث تكون أقرب ما يمكن من الكتلة المقدرة القصوى (R)، على ألا تتجاوز 97 في المائة من سعتها.
  • No es preciso llenar un CGEM cuando su tara sea igual o superior al 90% de R.
    وليس من المطلوب ملء حاوية الغاز المتعددة العناصر إذا كانت كتلتها الفارغة تساوي 90 في المائة من السعة المقدرة (R) أو تفوقها.
  • 41.1.2 Un prototipo de cada modelo de cisterna portátil y de cada CGEM que responda a la definición de "contenedor" dada en el Convenio internacional sobre la seguridad de los contenedores, de 1972, en su forma enmendada (CSC), deberá someterse a la prueba dinámica de resistencia a los choques longitudinales, y satisfacer las exigencias de esta prueba.
    2 ويخضع النموذج الأولي، الذي يمثل كل تصميم لصهريج منقول وحاوية غاز متعددة العناصر تفي بتعريف "الحاوية" بموجب الاتفاقية الدولية لسلامة الحاويات الصادرة في عام 1972، بصيغتها المعدلة، لاختبار الصدم الدينامي الطولي ويلبي مقتضيات هذا الاختبار.
  • "Las sustancias tóxicas con una CL50 inferior o igual a 200 ml/m3 no deberán transportarse en tubos, bidones a presión o CGEM y deberán cumplir las prescripciones de la disposición especial de embalaje/envasado "k".
    "لا تنقل المواد السمية التي لا يتجاوز تركيزها القاتل للنصف (LC50) 200 مل/م3 في الأنابيب أو اسطوانات الضغط أو حاويات الغازات المتعددة العناصر، وتستوفي هذه المواد حكم التعبئة الخاص "k".